2008年03月04日
白人
今日は香港に行ってましたが、夕方ちょっと小腹がすいたので、ハーバーシティのCitysuperのフードコートでスパゲティーを食べてました。
昨日と同じスパゲティー・ボロネーズを食べていたのですが、急に目の前に190cm以上ありそうな白人のおっさんがやってきました。
でもって、”Can you speak English?”
”a little”とちゃんと(笑)英語で答えたら、「おまえが食っているのはなんだ?」「どこで注文したんだ?」と聞いてきます。
スパゲッティ・ボロネーズで、あそこのカウンターで注文した。と答えたら、”Thank you!”と言って立ち去りました。
しばらくそのおっさんを観察していると、パスタのカウンターのサンプルを一渡り見ると、また他の店に行き、タイ料理とか韓国料理、インド料理なども見て回り、ほぼ一周して結局パスタを注文していたみたいです。
昨日の「皿洗いはいらんか?」の中国人のおばさんもそうですが、日本人はまずこんなにずけずけと人にものを聞いたりしませんよね。
すくなくとも、言葉もよく通じるかどうかわからない外人(香港だから日本人という意味でも、大陸から来てるという意味でも)が食事してるところに来て、「おまえ何食ってるんだ?」はしないでしょう。
白人の人って、香港でも中国でも感心するほどド・ローカルな店とかで平気で食事していますが、日本人と比べたらずいぶんたくましいもんだと思います。
★★Life in China★★ - livedoor Blog 共通テーマ
昨日と同じスパゲティー・ボロネーズを食べていたのですが、急に目の前に190cm以上ありそうな白人のおっさんがやってきました。
でもって、”Can you speak English?”
”a little”とちゃんと(笑)英語で答えたら、「おまえが食っているのはなんだ?」「どこで注文したんだ?」と聞いてきます。
スパゲッティ・ボロネーズで、あそこのカウンターで注文した。と答えたら、”Thank you!”と言って立ち去りました。
しばらくそのおっさんを観察していると、パスタのカウンターのサンプルを一渡り見ると、また他の店に行き、タイ料理とか韓国料理、インド料理なども見て回り、ほぼ一周して結局パスタを注文していたみたいです。
昨日の「皿洗いはいらんか?」の中国人のおばさんもそうですが、日本人はまずこんなにずけずけと人にものを聞いたりしませんよね。
すくなくとも、言葉もよく通じるかどうかわからない外人(香港だから日本人という意味でも、大陸から来てるという意味でも)が食事してるところに来て、「おまえ何食ってるんだ?」はしないでしょう。
白人の人って、香港でも中国でも感心するほどド・ローカルな店とかで平気で食事していますが、日本人と比べたらずいぶんたくましいもんだと思います。
★★Life in China★★ - livedoor Blog 共通テーマ
- 共通テーマ:
- ★★Life in China★★ テーマに参加中!









